L´inverno è passato
När jag var på den här italienska restaurangen i Quebec nyligen såg jag en tavla med orden "L´inverno", vilket fick mig att plötsligt minnas den gamla italienska folksången "L´inverno è passato", med texten:
"L'inverno è passato, l'aprile non c'e più, e ritornato è maggio al canto del cucù, cu-cù, cu-cù, l'aprile non c'è più, e ritornato è maggio al canto del cucù" |
Hur sjuttsingen kan man komma ihåg det 30 år senare?
Jag lärde mig den också av Maria och kan den också fortfarande. Uttalet är kanske lite östgötskt men ändå:)